fredag 17 september 2010

Flugan

Molnhimlen blev blå och balkongens sista solstråle bildar en vit rektangel ovanför krukorna innan den försvinner runt hörnet. Jobbar lagom koncentrerat från vardagsrummet ackompanjerad av tvätt, radio och dörrförsäljare. Datorn på en telefonkatalog och kaffet i en stor kopp. På skärmen sitter en fluga. Den satt först länge på den vita väggen ovanför min axel. Nu vill den inte lämna datorskärmen och trippar istället omkring över oöversatta meningar. "Install two coolant pump cover cap screws". Det ser ut som att den har lysande ögon och jag undrar vem det är som gör mig sällskap.

tisdag 14 september 2010

Bloody Mary

Helgen virvlade och vimlade med besök från London, Paris och Zagreb. Tankade vänner som jag helst alltid skulle vilja ha i min närhet. Nu på röd soffa, i röd blus, med två röda väskor slängda på golvet och ett glas rödvin i handen. Har en given favoritfärg och ny favoritdrink, Bloody Mary.

onsdag 1 september 2010

Loppor & orkidéer


Står länge under varm dusch för att bli av med den blötruggiga känslan efter en dag på loppmarknaden vid Mauerpark. Tillsammans med regissörsvännen och filmfestivalkillen försökte jag tjäna några extra euros på utsorterade paltor som bott i en fuktig källare alltför länge. Klockan nio är det egentligen för sent att börja och medan vi packar upp, rycks det i våra påsar och frågas efter målarfärg, parfym, elektronik och guld. Experterna, eller vad man ska kalla dem, kommer tidigt. Under förmiddagen drar Christianes plastorkidéer och babyfiltar från senaste filminspelningen till sig de äldre damerna. Under eftermiddagen, när turisterna och klubbfolket vaknat, blir vi av med egna gamla loppisfynd, ärvda blusar och slitna jeans. Och regnet faller och folket strömmar till. Ofta står en brokig klunga vid vårt färgglada bord och det pillas, kollas och prutas.

En grön jacka med cigaretthål som jag sörjer lite går till en liten spanjorska, en sjuttiotalsklänning hamnar hos en belgiska och ett armband (eller var det en gardinupphängning) hos en äldre svenska. Våra loppor sprids för vinden och jag fascineras lika mycket över hur någon blir smått förälskad i ett av mina välanvända plagg, liksom över det totala ointresset inför egna gamla favoriter. Inför nästa gång har vi klurat på framgångsrika loppisstrategier och är snart på plats igen, tidigt.

Rullader, sekt & brötchen


Blev intervjuad om tysk mat, intrycken från en inflyttad. Jag började fundera på skillnader igen och mindes mina första matchocker. En oxrullad lindad runt ett helt kokt ägg med Klöse av råriven potatis, klockan tolv en söndagslunch. Kallskuret på kvällen, tunna skivor rågbröd, köttpålägg i alla dess former, färdigskivad ost, kanske lax och örtiga färskostar. En öl till det. Annars vin och sekt och jägermeister. Frukost om en kung, lunch som en bonde och middag som en tiggare.

Blev bjuden på 70-årskalas och vi började med att äta olika eftemiddagstårtor med kakgaffel och dricka bryggkaffe med kopp och fat och kaffegrädde. Efter det kanske en konjak. Socialiserade och konverserade, innan det kallskurna plockades fram igen, lite extra festligt med kokt wienerkorv och potatissallad. Och öl. Till sist något sött och vitt vin. Min svenska gom förvirrad av att äta tårtan innan maten, men jag vande mig och Kaffee und Kuchen klockan tre en söndag hör liksom till. Tänker på timslånga frukostar och regional mat från olika delar av tyskland. Eisbein, Schweinebraten, Flammkuchen, Spätzle, Maultauschen, Spargel. Och dryck, hundratals ölsorter och det vita vinet. Och bröd, det kilotunga grova brödet och de små frasiga Brötchen som man bråkar om var de bakas bäst. Det råder delade meningar om Brötchen från f.d. öst, Ostbrötchen. Mina vänner uppväxta i DDR har berättat om köandet när säsongsvaror kom, t.ex. jordgubbar, om hemmagjord soja och uppfinningsrikedom i brist på annat.

Mat- och dryckkärleken är iallafall stor i Tyskland. Det äts. Och dricks. Mycket. Mest av allt gillar jag dock Berlins mångfald och de många små matställena där även en halvfattig kulturnisse än så länge kan ha råd med asiatiskt, italienskt, turkiskt, mexikanskt, eller tyskt. It`s all in the mix.